国学经典 >> 文言文翻译 >> 武陵春·风住尘香花已尽原文及翻译

武陵春·风住尘香花已尽原文及翻译

/出处/作者:李清照

武陵春·风住尘香花已尽全文阅读


风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

武陵春·风住尘香花已尽的翻译 武陵春·风住尘香花已尽文言文翻译


春风停息,百花落尽,花朵化作了香尘,天色已晚还懒于梳头。风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下。
听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟前往观赏。只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁。

武陵春·风住尘香花已尽的对照翻译

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
春风停息,百花落尽,花朵化作了香尘,天色已晚还懒于梳头。风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下。
 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟前往观赏。只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁。
更多相关文言文