文言文翻译

鄭伯克段於鄢

穀梁赤

克者何?能也。何能也?能殺也。何以不言殺?見段之有徒衆也。 段,鄭伯弟也。何以知其爲弟也?殺世子、母弟目君,以其目君知其爲弟也。段,弟也,而弗謂弟;公子也,而弗謂公子。貶之也。段失子弟之道矣,賤段而甚鄭伯也。何甚乎鄭伯?甚鄭伯之處心積慮成於殺也。 於鄢,遠也,猶曰取之其母之懷之云爾,甚之也。 然則爲鄭伯者,宜奈何?緩追,逸賊,親親之道也。

作者
穀梁赤
出处
《穀梁傳》
卷目
卷三・周文
来源
古文观止
分类
古文观止、文言文
原文
克者何?能也。何能也?能殺也。何以不言殺?見段之有徒衆也。 段,鄭伯弟也。何以知其爲弟也?殺世子、母弟目君,以其目君知其爲弟也。段,弟也,而弗謂弟;公子也,而弗謂公子。貶之也。段失子弟之道矣,賤段而甚鄭伯也。何甚乎鄭伯?甚鄭伯之處心積慮成於殺也。 於鄢,遠也,猶曰取之其母之懷之云爾,甚之也。 然則爲鄭伯者,宜奈何?緩追,逸賊,親親之道也。
注释
《古文觀止》是清人吳楚材、吳調侯於康熙三十三年(1694年)選定的古代散文選本。二吳均是浙江紹興人,長期設館授徒,該書是清朝康熙年間選編的一部供學塾使用的文學讀本,此書是爲學生編的教材。 《古文觀止》收自東周至明代的文章222篇,全書12卷,以收散文爲主,兼取駢文。題名“觀止”是指該書所選的都是名篇佳作,是人們所能讀到的盡善盡美的至文了。 《古文觀止》由清代吳興祚審定並作序,序言中稱“以此正蒙養而裨後學”,當時爲讀書人的啓蒙讀物。康熙三十四年(1695年)正式鐫版印刷。
标签
《穀梁傳》、卷三・周文、古文观止